Nmap Development mailing list archives

Re: Request for German translation


From: Joerg Woelke <joewoe () fsmail de>
Date: Sun, 18 Jul 2010 12:32:07 +0200

* Sebastian Reitenbach <sebastia () l00-bugdead-prods de> [100718 12:22]:
David Fifield wrote:
Hi,

Can a German speaker kindly translate "Filter Hosts"? I want the
Since the word Recher is used above, I'd say you can translate as:
"filtere Rechner"
Or "Rechner filtern", "Hosts filtern"?

Greetings.

-- 
They spell it "da Vinci" and pronounce it "da Vinchy".  Foreigners
always spell better than they pronounce.
                -- Mark Twain
_______________________________________________
Sent through the nmap-dev mailing list
http://cgi.insecure.org/mailman/listinfo/nmap-dev
Archived at http://seclists.org/nmap-dev/


Current thread: