Vulnerability Development mailing list archives

Re: Buffer overflow or overrun?


From: Rodrigo Barbosa <rodrigob () tisbrasil com br>
Date: Mon, 29 Apr 2002 18:10:32 -0300

Actualy, depending of the use of the word, it can also be
"Autentificação" in pt_BR.

Then again, I'm not sure you would find it in a dictionary. Maybe it's
only slang, and we are back on the same problem.

On Mon, Apr 29, 2002 at 01:03:10PM -0300, Rafael D'Ávila wrote:
Authentication in portuguese language is "autenticação"
in spanish language "autenticación"...
because this, I can't understand your point of view
=)


On Mon, 29 Apr 2002 11:44:07 -0400 (EDT)
"Steven M. Christey" <coley () linus mitre org> wrote:


"Crist J. Clark" <crist.clark () attbi com> said:

And if there's a difference between
authentication and authentification, I can't tell.

This one's easy. There is no such word, "authentification."

Not in American English, agreed.  I didn't mention this in my post
because it was just a theory at the time, but it seems to be commonly
used by Europeans, and/or people who speak or write English as a
second language, not a native language.

One might expect to see such minor differences in an international
forum.  A search on Google for "authentification" illustrates the
point.

- Steve


-- 
 Rodrigo Barbosa                   - rodrigob at tisbrasil.com.br
 TIS                               - Belo Horizonte, MG, Brazil
 "Quis custodiet ipsos custodes?"  - http://www.tisbrasil.com.br/
 Brainbench Certified -> Transcript ID #3332104


Current thread: