Nmap Development mailing list archives
Re: Italian translation
From: David Fifield <david () bamsoftware com>
Date: Tue, 29 May 2012 22:11:47 -0700
On Wed, May 30, 2012 at 05:16:46AM +0200, Francesco Tombolini wrote:
2012/5/22 David Fifield <david () bamsoftware com>On Tue, May 22, 2012 at 09:43:16PM +0200, Francesco Tombolini wrote:Hallo, I would like to translate zenmap in my language. If it's ok, I'll start to localize it in italian.Please go ahead and begin your translation. Here are instructions for making a new translation: ...Thank-you David, here's to you a zip archive with 2 files. zenmap.mo with the path that I used while I proofreaded the catalog in the application and zenmap.po ready to commit to svn.
Thank you, that was fast! I committed your new translation. We now have de German fr French hr Croatian it Italian ja Japanese pt_BR Brazilian Portuguese ru Russian Although some of them have not been updated in a while and are missing new strings.
I find that not all strings in the application are translatable.
Can you give us examples of strings that are not translatable? Strings are marked translatable like this in the Python source code: _("Message") If you tell us which strings are missing, we can add them. David Fifield _______________________________________________ Sent through the nmap-dev mailing list http://cgi.insecure.org/mailman/listinfo/nmap-dev Archived at http://seclists.org/nmap-dev/
Current thread:
- Italian translation Francesco Tombolini (May 22)
- Re: Italian translation David Fifield (May 22)
- Re: Italian translation Francesco Tombolini (May 29)
- Re: Italian translation David Fifield (May 29)
- Re: Italian translation Francesco Tombolini (May 29)
- Re: Italian translation David Fifield (May 22)