nanog mailing list archives
Re: Proxad? (Was: Drone Armies)
From: "Suresh Ramasubramanian" <ops.lists () gmail com>
Date: Thu, 18 May 2006 09:42:10 +0530
On 5/18/06, Mathias Koerber <mathias () koerber org> wrote:
> abo is short for abonnement .. a city or district, in french You may be thinking of 'arrondissement', which means district. 'Abo', however seems to refer to subscribers:
I knew the word, but it was always associated in their rDNS with the names of french towns Moral - never try to translate french when you know just about enough to order your dinner / call a taxi :) thanks srs
Current thread:
- Proxad? (Was: Drone Armies) Michael Loftis (May 16)
- Re: Proxad? (Was: Drone Armies) Rich Kulawiec (May 16)
- <Possible follow-ups>
- Re: Proxad? (Was: Drone Armies) Dave Rand (May 16)
- Re: Proxad? (Was: Drone Armies) Barry Shein (May 17)
- Re: Proxad? (Was: Drone Armies) Suresh Ramasubramanian (May 17)
- Message not available
- Re: Proxad? (Was: Drone Armies) Suresh Ramasubramanian (May 17)
- Re: Proxad? (Was: Drone Armies) Marshall Eubanks (May 18)
- Re: Proxad? (Was: Drone Armies) Barry Shein (May 17)